Убить,чтобы остаться [Город слухов. Дом на горе. Уберегите ее от злого глаза. Убить, чтобы остаться] - Хью Пентикост
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, я слышу шум мотора! — воскликнула Труди.
Они сгрудились у окна, прислушиваясь. Телицки обернулся. Рукавом стер с лица пот. Ухмыльнулся.
— Старый дурак заставил меня нервничать.
До Питера донесся шум подъезжающей машины. Затем голос Дьюка разорвал тишину, как пистолетный выстрел.
— С ним люди! Чертов полицейский и еще двое мужчин. Он нас предал! — Дьюк развернулся, наставил ружье сначала на Питера, затем на Эмили.
Питер подкатился к окну, прямо под дуло ружья Дьюка. Джейк и Труди смотрели на лужок.
Тьюзди остановил «шевроле» в двадцати ярдах от дома. Саутворт и два его вооруженных помощника вылезли из кабины. Старик откинул назад голову и проревел во всю мощь.
— Эмили! К нам гости!
Телицки поднял ружье и прицелился в Тьюзди. С такого расстояния он бы не промахнулся.
— Подожди! — вмешался Питер. — Разве ты не видишь, что он пытается предупредить нас. Привез бы он этих людей на открытое место, где вы перестреляете их за десять секунд, если б они подозревали, что вы прячетесь здесь? Они подсели к нему в машину где-то по дороге. Он не собирается выдавать вас. Возможно, они хотят выпить чашечку кофе или глотнуть воды.
— Эмили! Где ты? — ревел Тьюзди. Он тянул время. Питер видел, как старик указал Саутворту на растения в горшках и все четверо заговорили об орхидеях.
— Стайлз прав, — подал голос Дьюк. — Он дает нам возможность спрятаться. Значит, так, все в комнату к Джорджи и Линде.
— Вы лучше отпустите меня, — заметила Эмили. — Я задержу их разговорами.
— Как бы не так, — встрепенулся Телицки. — Ты — наша заложница.
— Если Эмили не выйдет, у них возникнут подозрения, — пояснил Питер.
— Если она выйдет, старик тут же все выболтает, и они смоются! — взорвался Телицки.
— Крамер и Мартин держат их на мушке, — напомнил Питер. — Отпустите Эмили.
— Мне это не нравится, — ворчал Телицки.
— Чем больше мы спорим, тем меньше у нас остается времени.
— Это точно. — Дьюк принял решение. — Иди к ним, мамаша. Задержи их на поляне.
— Мне это не нравится, — упорствовал Телицки.
— Смерть тоже никому не нравится. — Питер развернул кресло. — Идите, Эмили. — И покатил в заднюю комнату, ожидая немедленного выстрела в спину. Едва ли кто мог предсказать реакцию Телицки.
Но они двинулись вслед за ним, двое мужчин и Труди. Забились в маленькую комнатушку. Линда сидела в изголовье, обтирая лицо Джорджи влажной тряпкой. Дьюк закрыл дверь. Постепенно глаза привыкли к полумраку.
— Тьюзди вернулся с друзьями — Саутвортом и двумя его помощниками, — ответил Питер на немой вопрос Линды. — Он им ничего не сказал. Мы останемся здесь, пока они не уйдут.
— Эмили?
— Ей пришлось выйти к ним, чтобы создать видимость, что все в порядке.
— Но…
— Ни слова больше, если хотите жить, — прошипел Дьюк. — Если что-то пойдет не так, обещаю, что первые две пули достанутся тебе, крошка, и старичку. Закрой тряпкой рот Джорджи и позаботься о том, чтобы он не разорался.
Питер застыл, не шевелясь, вцепившись в обода колес. Казалось, что затрудненное дыхание Джорджа разносится на мили вокруг. Дьюк стоял позади Линды, нацелив ружье на ее черноволосую головку. Телицки находился в футе от Питера. Питер понимал, что у него еще есть шанс схватиться с Телицки до того, как тот выстрелит. Но у Линды такого шанса не было. Труди прижалась к дальней стене, закрыв лицо руками. Казалось, она не хотела видеть неминуемое. Питер чувствовал, как по груди текут холодные струйки пота. «А каково сейчас Крамеру и Мартину? — думал он. — Они же видели, что в стареньком „шевроле“ Тьюзди сидят трое мужчин. Крамер наверняка сразу смекнул что к чему. Тьюзди никогда не повез бы их в открытую, если б хотел выдать бандитов. Крамер правильно определил намерения старика. Но как ему узнать о реакции Дьюка и Телицки? Если тем хватит выдержки, незваные гости уедут. Если Телицки и Дьюк сорвутся, никому не миновать смерти. Они могли убить тех троих, но на выстрелы сбежались бы сотни людей, участвующих в поисках. Так что и Крамер небось сейчас весь мокрый от пота, не ведая, что натворят его ненадежные дружки».
С поляны доносились голоса: веселое щебетание Эмили, басистые раскаты Тьюзди, добродушный смех Саутворта.
Дернулся на кровати, застонал Джорджи.
— Джейк, накрой ему голову одеялом, — шепотом приказал Дьюк. — Не вздумай шевельнуться, Стайлз, а не то я расшибу голову этой крошке.
Телицки опустился на колени у кровати, скатал одеяло и накрыл им лицо Джорджа. Тот подергался и затих.
— Дайте мне пять минут, чтоб приготовить вам кофе, — раздался на кухне голос Эмили.
— От кофе мы не откажемся, — ответил Саутворт. Отодвинул стул, сел, с шумом выдохнул воздух. — Ну и устал же я, не спал с прошлой ночи.
— Как и почти все мужчины в городе. — Этот голос Питер не узнал.
Грохнула заслонка печи: Эмили подложила в огонь поленья.
Питер взглянул на Дьюка. Хот держал дуло ружья в дюйме от головы Линды. Телицки прижимал одеяло к лицу Джорджа, настороженно прислушиваясь к разговорам на кухне. Серые глаза Линды, широко раскрывшиеся от страха, не отрывались от Питера.
— Сколько людей участвуют в поисках? — спросила Эмили.
— От двухсот до трехсот, — ответил Саутворт. — Точно никто не считал.
— Похоже, этот парень увел Линду с горы до того, как вы начали их искать, — заметил Тьюзди.
— Мы надеемся найти тело Линды. Не мог он далеко утащить полуголую девушку на веревке. Сам он, должно быть, удрал, но не с ней.
— Не могли ли они спрятаться в каком-то амбаре или брошенном доме? — спросила Эмили.
— Мы обыскали все строения в пяти близлежащих городках. Конечно, не хотелось бы думать об этом, но мы склоняемся к выводу, что бедняжку Линду убили. А найти ее тело в этих лесах — задача не из легких, можно пройти в футе от него и ничего не заметить. Сегодня из Фейетвилла привезут собак. Не знаю, правда, возьмут ли они след?
— Нельзя ли поймать преступника по описанию Майка Миллера?
Саутворт рассмеялся.
— Ему надо подстричься, и мы никогда не узнаем его. Спасибо, Эмили. Кофе преотличный.
— Растворимый, но неплохой, — ответила та.
— Послушайте, Тьюзди, когда это вы перешли на сигареты? — удивился Саутворт. — Вы же всегда курили трубку.
Питер буквально увидел стоящую на столе пепельницу с горкой его окурков.
— Пришлось сменить привычку. Трубочный табак пахнет теперь как сухой коровий навоз.
— Добавить в кофе молока, мистер Томас? — радушно предложила Эмили. — Ты привез из города молока, Тьюзди?
— Оно в машине.
— Можно и без молока, — ответил незнакомый Питеру мистер Томас.
— Жаль, что у вас нет телефона, Тьюзди, — заметил Саутворт. — Я бы перенес сюда штаб-квартиру.
— Я специально купил этот отель, чтобы Эмили не досаждала мне болтовней с соседками.
Слова гиганта, естественно, восприняли как шутку, и все вежливо рассмеялись.
— Не приготовить ли для вас несколько сандвичей, мистер Саутворт? — Гостеприимство Эмили не знало границ.
— Спасибо, Эмили, они нам не помешают.
Сколько же мы тут просидим, думал Питер. Все уже на пределе. По лицу Телицки струился пот. Дьюк застыл, словно статуя. Как, впрочем, и Линда. А если кто-то кашлянет или столкнет что-нибудь на пол? Долго еще выдержит Труди, чтобы не разрыдаться?
— Почему-то, — Питер узнал голос Томаса, — самые тяжелые испытания выпадают на долю хороших людей. Не думаю, что в городе есть вторая такая милая девушка, как Линда. Да, нынешние девицы ей в подметки не годятся. Никогда ни с кем не путалась. Не строила глазки чужим мужьям. Она имеет право на все самое лучшее, а жизнь распоряжается иначе. Сначала убили ее жениха, а теперь вот это. Не стал бы я искать целые сутки какую-нибудь потаскушку. Ну почему он выбрал именно Линду?
— Потому что в витрине ее магазина была гитара, — ответила Эмили. — Ветчины и сыра достаточно, мистер Саутворт?
«Ну и актриса эта Эмили, — думал Питер. — Судя по голосу, общество Саутворта и его помощников ей весьма приятно. Но сандвичи готовы и, стало быть, им пора уходить».
— Куда вы теперь? — спросил Тьюзди.
— Поднимемся на вершину и поглядим, как идут поиски на северном склоне, — ответил Саутворт.
— Я заверну их в фольгу, и они останутся свежими до самого вечера. Еще кофе, мистер Томас?
— Премного благодарен, Эмили, но больше не могу. Вот еще что, у Линды нет близких родственников. Никого, кто бы ждал и надеялся.
— Если не считать всего Барчестера, — поправил его Саутворт.
Последовала короткая пауза.
— А где тот репортер, что приезжал сюда с вами, Эрни? — Голос Тьюзди чуть дрожал. — Стайлз, так, кажется, его фамилия?